翻译(口译与笔译)简历工作经历怎么写
作者:简历设计网 2023/07/13 02:49:20
阅读 13

工作经历(案例一)

工作时间:2011-03 - 2015-12

公司名称:简历设计网网络科技有限公司 | 所在部门:翻译部 | 所在岗位:英语口笔译、译审、翻译部经理

工作描述:
1.口译经历
△2011年11月-2012年7月首席口译
攀钢西昌2050热轧厂建厂工程,外方德国西门子SIEMENS(自动化系统)和德国西马克SMSSIEMAG(设备),担任设备安装、调试、验收现场口译、每日技术会议和高层商务谈判口译。
△2012年8月-9月口译
攀钢西昌磨床机组,外方德国赫克力斯公司,担任设备安装、调试、验收现场口译、每日技术会议和高层商务谈判口译。
△2013年7月-10月首席口译
攀钢西昌热轧机组,外方德国西门子,担任设备生产优化现场口译、技术会议和高层商务谈判口译
△2013年12月-2015年7月首席口译
攀钢西昌冷轧厂连退线新建项目,外方比利时炬威公司DREVER(退火炉)和德国西马克公司(机组),担任设备安装调试验收现场口译、每日技术会议和高层商务谈判口译。
△2015年8月口译
攀钢西钢钒精整机组拉矫机,外方德国西门子,担任设备安装、调试现场口译、技术谈判和技术培训口译。
△2014年12月成都赢创凯来科技公司-西班牙国家可再生能源中心(CENER),钒电池合作项目会议口译
△2015年3月攀枝花西区-东盟经贸合作会,担任柬埔寨领事肯沙伦和攀枝花副市长江海会谈口译。

2.笔译经历
△负责翻译、管理、审稿以及稿件的修正润色,译文专业,符合目标语习惯,可达出版、外宣水准。翻译、质控领域涉及:机械、钢铁、冶金、房产、医学、电气自动化、金融、土建工程、法律合同、政府文件等。
主要翻译项目包括:
房产:红光广场地块市场研究报告,SM广场项目竞标文件等
金融法律:成都律师事务所外商投资法律、合同等,四川龙蟒集团公司矿山收购法律法规,公司合同协议、验资报告,财务报表,董事会纪要等
外宣类:成都市政府宣传资料,如:天府新区投促委和科宣局外宣文件招商引资资料,攀枝花市政府经贸合作会及自博会等资料
机械电气类:央企成套设备引进招投标技术文件,如:热轧厂生产设备,冷轧厂连退设备、酸再生系统设备,攀长特公司剥皮机,万能轧机等。
工程类:熟悉菲迪克(FIDIC)施工合同条件,翻译技术文件如:水电X局工程资料:肯纳纳-腊哈德二期灌溉项目、马来西亚公路铁路项目、苏基—克纳里水电站、马来西亚曼绒市火电站项目、苏丹光伏发电站项目,马来西亚巴莱水电站项目技术资料等
化工类:钒电池专利翻译,攀钢钛业公司硫酸钛白技术引进资料,重庆钛业环保搬迁氯化法钛白工程资料,四川龙蟒集团马达加斯加矿山收购项目资料。

工作经历(案例二)

工作时间:2017-02 - 2017-04

公司名称:简历设计网信息科技有限公司 | 所在部门: | 所在岗位:陪同翻译

工作描述:
日本著名教练前田浩二从今年开始正式接受中国足球经纪公司签约邀请,来到陕西省西安市正式加入陕西省青少年足球进行技术指导并且担任总指导。本人在此期间曾全权负责教练以及陪同助教田中飞翔的日常起居以及训练期间与中国教练们的必备交流翻译和战术传达任务。陪同教练参加各类活动。

工作经历(案例三)

工作时间:2014-03 - 至今

公司名称:简历设计网信息技术有限公司 | 所在部门: | 所在岗位:订单管理

工作描述:
项目组:P&G
JP OM team
工作内容:处理日本市场关于SK2护肤品的发注订单及返品。具体是订单/返品入力。
要求保证入力的准确性和处理的及时性,防止遗漏或输错,需要细心。
作为TL 的BACKUP,对内负责组内工作分配,指导组员,对外还与客户沟通联络,参与会议。

工作经历(案例四)

工作时间:2006-07 - 2010-03

公司名称:简历设计网管理咨询有限公司 | 所在部门:生产管理课 | 所在岗位:英语翻译

工作描述: 
负责每月成车数量所需海外部品的数量采集和采购工作;
负责公司所有海外进口部品的进口报关工作;
负责公司ERP系统中所有进口部门的出入库工作的监督;
负责和海外进口厂家联络,进行部品质量异常的索赔工作;
监督仓储部门对到货产品进行清单和盘存;
负责公司各部门会议、文件的英文翻译;
负责到访外宾到公司的英文翻译;
担任各部门领导出访国外的英文翻译。


内容来源说明:本文章来自网络收集,如侵犯了你的权益,请联系QQ:310603354进行删除。
智能在线简历编辑器
在线简历制作,一键导出,快速生成专属
你的优秀求职简历,助力高薪 Offer~
立即创建简历 象刀设计-在线设计作图神器_简单好用的设计平台